Perşembe, Oca 26 2017

Çavdar Obası'nın tarihteki yeri nedir? Kayı Obası ile Çavdar Obası savaşmış mıdır? İşte cevabı...

Osmanlı Devleti'nin oluşumu sürecinde, Ankara ve Eskişehir arasındaki bozkırlarda göçebe olarak yaşayan Moğol boyu olduğu ileri sürülmektedir. Anadolu Selçuklu Devleti'nin İlhanlıların egemenliği altına girdiği dönemde bu bölgelerde yerleşen boy, tarihte yer eden bu adı reisleri Almak Noyan'ın oğlu Çavdar Bey'den almıştır.

Osman Bey'in Sakarya vadisi boyunca kuzeye doğru akınlar düzenleyerek buraları ele geçirmeye çalıştığı sıralarda, Çavdarlar, çevrelerindeki kasaba ve köyleri vurmaktaydılar. Son olarak Osmanlı egemenliğindeki Karacahisar pazarını basarak yağmalamaları üzerine, Osman Bey oğlu Orhan'ı bunları cezalandırmakla görevlendirdi. Oynaşpınarı'nda yapılan savaşta Çavdar Tatarları yenilgiye uğratıldı, reisleri Çavdar Bey ve ileri gelenleri tutsak edilerek Osman Bey'e götürüldü, Osman Bey, Çavdar Bey'i ve arkadaşlarını bağışladı, Çavdar boyunun eski yerine dönmesine izin verdi.

Çavdar Tatarları sonraki dönemde Osmanlı Devleti'nin hizmetine girdilerse de, Yıldırım Bayezit ile Timur arasındaki Ankara Savaşı'nda saf değiştirdiler. Daha sonra Timur ordularıyla birlikte Anadolu'dan ayrıldılar.

(Akit)

Karanfil Tercüme - Hiçbir dil bize yabancı değil...

NACHI Hidrolik, robot, kesici takımları-

Cumartesi, Oca 21 2017

Türkiye Güreş Federasyonu, Recep İvedik 5 filminin fragmanındaki bazı sahnelerden dolayı bir kınama yazısı yayınladı. Şahan Gökbakar, Recep İvedik'in Azeri boksörle olan sahnesini gelen tepkiler üzerine filmden çıkardığını açıklamıştı.

Recep İvedik 5 fragmanının yayınlanmasıyla başlayan tepkilere Güreş Federasyonu da eklendi. İvedik'i kınayan federasyon, "Türkiye Güreş Federasyonu olarak güreşimizi ahlaktan uzak bir spormuş gibi gösteren, Peygamber ve ata sporumuz güreşin onuru, şeref ve saygınlığı ihlal edilmektedir" açıklaması yaptı. Daha önce de fragmanda yer alan boks sahnesi polemik Giresun Üniversitesi'nin Azeri kökenli akademisyeni Prof. Dr. Aygün Attar, Azeri boksörle Recep İvedik'in boks yaptığı sahneye sert şekilde tepki göstermişti. Gökbakar, bunun üzerine "Bizde 'gardaş' ülkemize yanlış olmaz" açıklamasını yaparak söz konusu sahneyi filmden çıkardığını açıklamıştı.

GÜREŞ FEDERASYONU'NUN AÇIKLAMASI

Güreş Federasyonu'nun konuyla ilgili olarak yaptığı yazılı açıklamada, şu ifadelere yer verildi: "Binlerce yıllık tarihimizden günümüze ulaşan ve yegane geleneklerimizden biri olan ata sporu güreşimiz her zaman milletimizin göğsünü kabartmıştır. Dünyaya nam salmış Türk pehlivanları çoğu ülkenin hayalini bile kuramadığı madalyaları, kupaları ülkemize kazandırmış dünyanın her köşesinde İstiklal Marşımızı okutmuş ve ay-yıldızlı bayrağımızı göndere çektirmiştir. Bizim sayısız pehlivanlarımızın zaferlerini anlatmaya, ömrümüzce film yapsak yine de yetmez.

Yakın bir zamanda Brezilya'nın Rio De Janerio kentinde gerçekleşen olimpiyat oyunlarında ülkemizin kazandığı 8 madalyanın 5'i yine güreşçilerimiz tarafından kazanılmış, ülkemizin 2 kıta ötesinde İstiklal Marşımızı okutmuş ve ay-yıldızlı bayrağımızı göndere çektirerek milletimize büyük gururlar yaşatmıştır. Tarihler boyunca anlatılacak bu destanın izleri ve anlık etkileri halen sürerken, geçtiğimiz günlerde yayınlanan 'Recep İvedik 5' isimli filmin fragmanında 'Recep' karakterini oynayan şahsın güreş maçında rakibine yaptığı eylemlerin güreş sporu ile uzaktan yakından hiçbir ilgisi olmadığını uyarı ile bildirmek isteriz.

Türkiye Güreş Federasyonu olarak güreşimizi ahlaktan uzak bir spormuş gibi gösteren, Peygamber ve ata sporumuz güreşin onuru, şeref ve saygınlığı ihlal edilmektedir. Toplumun, gözünde güreşle ilgilenen sporcularımızı küçük düşüren filminizde ata sporumuz güreşi ve güreşçilerimizin kişilik hakları zedelenmektedir. Kimsenin böyle bir hakka sahip olmadığını hatırlatarak, filminizde yayınlanacak olan güreş ile ilgili sahnelerin sporun kuralına uygun hale getirilmesi veya yayınlanmaması, aksi halde hukuksal yollara başvurmak zorunda kalacağımızı Türkiye Güreş Federasyonu olarak ihtaren bildirir ve yapımcı firmayı şiddetle kınadığımızı bilmenizi isteriz."

Karanfil Tercüme - Hiçbir dil bize yabancı değil...

NACHI Hidrolik, robot, kesici takımları-

Çarşamba, Oca 11 2017

TRT1'in reyting rekortmeni dizisi 'Diriliş Ertuğrul', 16 Ocak'tan itibaren Katar'da izleyicilerle buluşacak.

'Diriliş Ertuğrul'la ilgili flaş açıklama! Katar Medya Yönetim Kurulu Başkanı Abdurrahman Bin Hamad, Twitter hesabı üzerinden fenomen yapımın, 16 Ocak itibari ile Qatar TV'de Arapça olarak yayınlanacağını duyurdu.

TRT Genel Müdürü Şenol Göka, geçtiğimiz yıl yaptığı bir açıklamada, 60 civarında ülkeden yatırımcıların, 'Diriliş Ertuğrul'un kendi ülkeleriyle ilgili yayın haklarını satın almak için kendilerine başvurduğunu belirtmişti.

Karanfil Tercüme - Hiçbir dil bize yabancı değil...

NACHI Hidrolik, robot, kesici takımları-

Salı, Ara 13 2016

Bangladeş'te yerli oyuncu ve yönetmenler, ülkede izlenme rekorları kıran 'Sultan Süleyman' dizisi nedeniyle isyanları oynuyor. Yerli yapımlara fark atan Türk dizisi yüzünden işsiz kaldıklarını ve dizinin boşanma oranlarını artırdığını iddia eden Bangladeşli sanatçılar, dizinin yasaklanmasını istedi.

Bangladeşli oyuncu ve yönetmenlerin, ülkede Kasım 2015'ten beri yayımlanan 'Sultan Süleyman' adlı televizyon dizisiyle nedeniyle tepkili olduğunu bildirdi.

Türkiye'de 'Muhteşem Yüzyıl' adıyla gösterilen ve Bangladeş'te yayına girdiği tarihten bu yana büyük ilgi gören yapım, başka yabancı dizilerin de Bangladeş televizyonlarında yayımlanmasının önünü açtı. Böylece prime time'a taşınan yabancı yapımlar, yerli dizilerin önce saatlerinin değişmesine, ardından da yayından kaldırılmalarına neden oldu. AFP'nin haberine göre, dizi sektöründeki yetkililer, bu yüzden Bangladeşli aktörlerin milyonlarca dolarlık işler kaybettiklerini ve onlarca stdüyonun kapanmak zorunda kaldığını belirtti.

'SEKTÖRÜMÜZÜN CANINA OKUDU'

Bangladeşli Yönetmenler derneğinin başkanı Gazi Rakayet, konuyla ilgili yaptığı açıklamada, "Her şey Sultan Süleyman'la başladı. Bu diziler, binlerce aktör ve set ekibinin çalıştığı sektörümüzün canına okudu" dedi. Rakayet, "Yapılan bir araştırmaya göre, stüdyoların yarısı işsizlikten kapandı. Yüzlerce aktör etkilendi. En üst düzey aktörler bile gelirlerinin yarısını kaybetti" diye konuştu. Rakayet, oyuncuların yıllık kaybının yaklaşık 8 milyon dolar olduğunun tahmin edildiğini sözlerine ekledi

'YERLİ YAPIMLAR SENARYO AÇISINDAN REKABET EDEMİYOR'

Bangladeş hükümeti, oyuncu ve yönetmenlerin çağrısına henüz yanıt vermedi ancak eleştirmenler, yerli yapımların senaryoları zayıf olduğu için izleyicilerin yabancı dizilere yöneldiğini belirterek, Bangladeşli sanatçıların yasak isteğini haksız buldu.

'AİLEVİ DEĞERLERE ZARAR VERİYOR'

Diziye tepki gösteren Bangladeşlilerin bir diğer gerekçesi ise yabancı dizilerin, özellikle de Sultan Süleyman'daki harem sahnelerinin ailevi değerlere zarar verdiğini savunmaları. TV Profesyonelleri Derneği Federasyonu'nun başkanlığını yapan Mamunur Raşid isimli aktör, "Sultan Süleyman ve diğer yabancı dizilerdeki seks sahneleri alıp başını yürümüş" ifadesini kullandı. (Akit)

Karanfil Tercüme - Hiçbir dil bize yabancı değil...

NACHI Hidrolik, robot, kesici takımları-

Sayfa 5 / 14

FETÖ'nün sattığı darbeci

Fetullahçı Terör Örgütü'nün (FETÖ) 15 Temmuz darbe

Devamını Oku

Katar körfez ülkelerinin tüm

Katar, 'gerçekçi ve mantıklı olmadığı' gerekçesiyle ambargo

Devamını Oku

Mafya lideri Sedat Şahin'in

Mafya lideri Sedat Şahin'in evinde gözaltına alındığı

Devamını Oku

Cumhurbaşkanı Erdoğan'dan

Türkiye'nin Tahran Büyükelçisi, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip

Devamını Oku

Türkiye'ye giren 5 canlı

Hatay'da yapılan operasyonda, eylem yapmak için Suriye'den

Devamını Oku

Bayram namazı saat kaçta?

Yarın Ramazan Bayramı. İşte il il bayram namazı saatleri:

Devamını Oku

Çipras'tan küstah açıklama:

Yunanistan Başbakanı Aleksis Çipras Kıbrıs'taki Türk askeri

Devamını Oku

Yunanistan petrol ve doğalgaz

Yunanistan Enerji Bakanlığı, Girit açıklarında ve İyon

Devamını Oku

Accort Giyim

Mavera Kız Öğrenci Yurtları